低稅環(huán)境the low-tax environment
免關(guān)稅tariff-free
利得稅profits tax
李嘉誠支持征收銷售稅,擴(kuò)闊稅基。
Mr Li supported the implementation of a sales tax to help widen the tax base.
車輛首次登記稅motor vehicle first registration tax
兩地間某些制品的關(guān)稅將撤銷。
Tariffs will be eliminated on certain manufactured goods traded between the two places.
取消遺產(chǎn)稅后,最大的得益者是中產(chǎn)。
It is the middle class that will benefit most if we abolish estate duty.
股票交易印花稅stamp duty on stock transactions
促請政府減稅,減輕納稅人負(fù)擔(dān)pressed the government to reduce taxes and ease taxpayers' financial burdens
宣布增加汽車首次登記稅announced tax increases for vehicle registration
政府昨日宣布,護(hù)盾行動的捐款可作扣稅用。
Donations to Project Shield were declared tax-deductible yesterday.
政府為免繼續(xù)入不敷支,考慮開征銷售稅,不過尚未落實(shí)。
Officials have left open the possibility of introducing a sales tax amid fears the Government might continue to spend more than it raises in tax.
政府消息來源指出,由于地鐵私有化收益少于預(yù)期,本年度的財(cái)政赤字可能由六億元增加到十一億元。
A government source said the estimated $6 billion deficit for the financial year might rise to $11 billion because of the lower-than-expected revenue from privatisation of the Mass Transit Railway Corporation.
美國資產(chǎn)泡沫爆破a bursting of the asset bubble in the United States
飛機(jī)乘客離境稅air passenger departure tax
香港稅務(wù)學(xué)會副會長趙善改Hong Kong Taxation Institute vice-president Chiu Sin-koi
香港稅務(wù)學(xué)會會長王銳強(qiáng)Taxation Institute of Hong Kong president Marcellus Wong Yui-keung
個人入息貨稅及物業(yè)稅personal assessment and property tax
修改預(yù)算juggle its budget
庫房Treasury
庫務(wù)局局長俞宗怡Secretary for the Treasury Denise Yue Chung-yee
庫務(wù)局副局長林鄭月娥Deputy Secretary for the Treasury Carrie Lam Cheung Yuet-ngor
海底隧道使用稅cross-harbour tunnel passage tax
納稅人taxpayer
納稅人金錢taxpayers' money
退稅rebate (n)
退還薪俸稅令庫房損失二十三億。
The salaries tax rebate will cost $2.3 billion.
逃避利得稅二十一萬元evade $210,000 in profits tax
馬會是香港的最大單一納稅者,所納稅項(xiàng)占去年總稅收的11.5%. The HKJC is the city's largest single taxpayer, accounting for 11.5% of total tax revenue last year.
偽造稅務(wù)憑據(jù)falsifying tax receipts
商品及服務(wù)稅goods and services tax
推翻不加稅承諾ditching his no-new-taxes pledge
透過開源節(jié)流,在二零零六年前達(dá)致收支平衡balance the books by 2006 through cost-cutting and revenue generation
陸路離境稅land border departure tax/land departure fee
博彩稅betting duty
尋找新的收入來源looking for new sources of revenue
稅制改革reform of the tax system
稅務(wù)局昨日宣布所有捐款可在香港作扣稅用。
The Inland Revenue Department yesterday declared that all contributors to the appeal will be exempt from paying tax in Hong Kong on their donations.
稅基tax base
給納稅人一個合理解釋give taxpayers a reasonable explanation
跌出稅網(wǎng)falling outside the tax net
進(jìn)口稅import duty
開征新稅raises new taxes
溫家寶承諾下年取消農(nóng)業(yè)稅,比原定計(jì)劃提早兩年。
Mr Wen pledged to abolish agricultural taxes next year, two years ahead of schedule.
煙草為庫房帶來一百二十七億美元稅收,約占總稅收的百分之十。
Cigarette sales contribute US$12.7 billion to tax revenues, about 10 per cent of the total.
資產(chǎn)收益稅capital gains tax
增值稅value added tax
寬減稅項(xiàng)concession tax
征收、征稅levy (n)/(vt); to put / impose a levy on oil imports
暫繳稅provisional tax
銷售稅sales tax
遺產(chǎn)稅estate duty
擱置邊境稅shelved the controversial border tax proposal
薪俸稅salaries tax
還富于民returning wealth to the people
擴(kuò)闊稅基widen the revenue base/widen the tax base
簡單的稅制simple tax structure
簡單稅制a simple tax regime
藉削減公務(wù)員數(shù)目來減少開支cutting spending by trimming the size of the civil service
豐厚的外匯儲備vast foreign-exchange reserves
邊境建設(shè)稅Boundary Facilities Improvement Tax
關(guān)稅customs duty
(經(jīng)濟(jì))復(fù)蘇pick up/turn up/recover/strengthen
(經(jīng)濟(jì))增長放緩slow down/turn down/weaken (v)
九八年十一月開始面臨通縮began to experience deflation in November 1998
下星期公布的每月數(shù)據(jù)將顯示香港連續(xù)四年通縮。
The release of monthly figures next week will mark the fourth anniversary of prices having fallen into a downward slide.
上半年財(cái)赤達(dá)七百零八億元,乃有史以來最多。
The budget deficit for the first half of the fiscal year swelled to a record $70.8 billion
五年內(nèi)達(dá)致收支平衡restore a fiscal balance within 5 years
今年經(jīng)濟(jì)收縮達(dá)百分之五。
The economy shrank by five per cent this year.
公布一連串加價和加稅措施,并要求社會作更多捐助及減少福利unveiled a slew of increased fees and levies, higher social contributions and reduced benefits
日本經(jīng)濟(jì)很快會被外來事件擊沉。
The Japanese economy could soon be torpedoed by external events.
日本經(jīng)濟(jì)持續(xù)不振Japan's lingering economic malaise
他知道選民要求政府采取大刀闊斧的行動挽救經(jīng)濟(jì)。
He knows voters are clamoring for decisive action to stop the country's slide into economic malaise.
可以到中國發(fā)行債券could issue bonds which would be snapped up by mainlanders
外圍經(jīng)濟(jì)external economy
市民不愿消費(fèi)shoppers have tightened their purse strings
正嘗試振興/挽救疲弱的經(jīng)濟(jì)were repairing the ailing economy
全球經(jīng)濟(jì)問題global financial questions
在第二任任期期間解決財(cái)赤問題resolve the budget deficit within his second term
在零六至零七年財(cái)政年度達(dá)致收支平衡achieve a balanced budget by 2006-07/achieve a fiscal balance by 2006-07
有助于二零零六至零七年度達(dá)至收支平衡help balance the books by 2006-07
低迷的經(jīng)濟(jì)a floundering economy
把消滅財(cái)赤的目標(biāo)押后兩年puts back deficit target by 2 years
每日造成美國經(jīng)濟(jì)損失達(dá)兩百萬美元cost the American economy up to $2 million per day
防止赤字再增長rein in Hong Kong's growing budget deficit
刺激消費(fèi)boost consumption
刺激消費(fèi)意欲stimulate consumer confidence
刺激經(jīng)濟(jì)stimulate the economy
刺激經(jīng)濟(jì)的一籃子方案fiscal stimulus package
協(xié)助最受影響的行業(yè)解決目前的困難help tide the hardest hit sectors over their immediate problems
于2006-07年財(cái)政年度前達(dá)致收支平衡,是前任財(cái)政司司長梁錦松今年三月預(yù)算案的主調(diào)。
Balancing Hong Kong's books by the 2006-2007 financial year was the central theme of the budget delivered by former financial secretary Antony Leung Kam-chung in March.
于二零零六至零七年度達(dá)至收支平衡wipe out the budget deficit by 2006-07
明白政府正面臨嚴(yán)重財(cái)赤understood the government was facing a heavy budget deficit
油價波動的影響the impact of fluctuating oil prices
泡沫經(jīng)濟(jì)bubble economy
金融災(zāi)難financial apocalypse
長遠(yuǎn)經(jīng)濟(jì)增長復(fù)蘇resumption of long-term economic growth
削減支出,紓緩財(cái)赤slash spending to trim the budget deficit
政府一份調(diào)查警告,若然不減省開支或增加稅收,香港的三千六百九十億元儲備將于二零零八至零九年財(cái)政年度耗盡。
The SAR's $369 billion fiscal reserves will be wiped out by 2008-09 if the administration does nothing to cut spending or raising taxes, a government study has warned.
為了滅赤,政府無法再派糖。
The need to tackle the budget deficit means it is hard to hand out sweeteners.
為全球經(jīng)濟(jì)增添不明朗因素created greater uncertainty in the global economy
重振經(jīng)濟(jì)reinvigorate a slumping economy
香港亦決定減少財(cái)赤。
Hong Kong also planned to reduce the size of the fiscal deficit.
香港的外圍因素external factors in Hong Kong
凍結(jié)賣地,收入減少,財(cái)赤惡化。
A reduction in proceeds stemming from the auction freeze will aggravate the city's budget deficit.
振興經(jīng)濟(jì)bolster the economy
挽救疲弱的經(jīng)濟(jì)fixing the shuddering economy
消費(fèi)者一日預(yù)期價格仍會下跌,就一日不會購物,只會買最必需要用的物品。
So long as consumers see prices continuing to fall, they will hold off making anything but the most essential purchases.
消費(fèi)疲弱anaemic consumption
海外市場消費(fèi)意欲急降depressed consumer sentiment in overseas markets
馬先生所預(yù)期的通縮絲毫沒有減退跡象,這多得數(shù)個因素,包括聯(lián)系匯率、大陸相對的低成本和港府的減免措施。
The deflation Mr Ma predicted has shown no signs of abating, thanks to a number of factors that include the currency peg, cheaper costs on the mainland and government relief measures.
紓困措施/紓解民困措施the relief measures
將未能償還龐大國債would default on repayment of its huge international loans
帶領(lǐng)香港走出經(jīng)濟(jì)低谷/帶領(lǐng)香港經(jīng)濟(jì)走出困境lead Hong Kong out of its economic woes/lead Hong Kong out of the present economic difficulties
設(shè)計(jì)一套刺激經(jīng)濟(jì)方案shape a stimulus package
這只是漫長通縮期的開始。
This is probably just the beginning of the deflationary period.
這些措施雖會對財(cái)赤造成壓力,卻是值得花的。
It will impose some pressure on the fiscal side, but we believe that it is necessary to spend the money.
通縮deflation
通縮日子重臨the days of deflation return
提出開源節(jié)流的各種辦法suggested various measures to cut expenditure and raise revenue
減少和消滅財(cái)赤的目標(biāo)the goal of reducing and eliminating the deficit
減少財(cái)赤plugging the budget deficit
減輕非典型肺炎疫癥造成的經(jīng)濟(jì)困境ease the economic hardship flowing from the outbreak of severe acute respiratory syndrome
減輕財(cái)赤ease the deficit
發(fā)行總值二百億元的債券issue bonds worth $20 billion
開源節(jié)流broaden sources of income and contain expanses
滅赤人人有責(zé)。
Everyone should be responsible to shoulder the budget deficit.
滅赤措施deficit-eliminating measures
經(jīng)濟(jì)災(zāi)難economic woes
經(jīng)濟(jì)放緩/經(jīng)濟(jì)低迷economic setback/slowdown/downturn/turndown/downswing (n)
經(jīng)濟(jì)崩潰。
The economy is in tatters.
經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇economic recovery/upturn/pick-up/turn-up/upswing (n)
經(jīng)濟(jì)蕭條listless economy
解決結(jié)構(gòu)性問題tackle structural problems
該項(xiàng)措施難以振興經(jīng)濟(jì)和樓市。
The move would do little to kick-start the economy or the property market.
預(yù)計(jì)未來三年公共開支增長,會繼續(xù)高于本地生產(chǎn)總值增長。
The growth of expenditure will continue to outstrip GDP growth in the next three years.
預(yù)期香港來年仍不能走出通縮does not expect Hong Kong to escape deflation in the next year
預(yù)期經(jīng)濟(jì)會好轉(zhuǎn)forecast a rebound in the economy
預(yù)算案赤字由預(yù)期的三百六十五億元大幅減少至十六億元。
The budget deficit had dropped from a forecast $36.5 billion to just $1.6 billion.
預(yù)算開始有赤字a burgeoning budget deficit
銀根短絀的北韓政府the cash-strapped Pyongyang regime
寬免住宅差餉、水費(fèi)和排污費(fèi)give concessions on rates and water and sewerage charges to domestic users
影響香港的信貸評級affect our credit ratings
踏入今年以來,香港經(jīng)濟(jì)從亞洲金融風(fēng)暴復(fù)蘇的步伐明顯加快。上半年本地生產(chǎn)總值錄得雙位數(shù)字的強(qiáng)勁增長。
Since the beginning of this year, the pace of our recovery from the Asian financial turmoil has quickened significantly. Our Gross Domestic Product attained robust double-digit growth in the first half of the year.
隨著經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,股市樓市造好,二零零三至零四年的財(cái)政赤字應(yīng)為大約五百億元,遠(yuǎn)低于官方估計(jì)的七百八十億元。
Thanks to the economic recovery and improving stock and property markets, the 2003-04 deficit should be about $50 billion, well below official estimates of $78 billion.
聯(lián)系匯率,加上內(nèi)地的低廉物價水平和政府的減免措施,令經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為通縮仍會持續(xù)。
With a pegged dollar, a cheap mainland market and government rebates, economists see no end in sight to deflation.
豁免差餉、水費(fèi)和排污費(fèi)waiving their rates and water and sewerage charges
(日本)過度擴(kuò)張、抗拒改革的銀行overextended, reform-proof banks
(美國)減息半厘cut the key US interest rate by 50 basis points
「用者自付」原則‘user pays' principle
「儲蓄易」服務(wù)‘Easy Savings' service
大大增加向大部分小存戶收取的費(fèi)用sharply increase charges imposed on most small depositors
大額存戶major depositors
小額存戶small depositors
分二十四期償還本金和利息repay the principal and interest by 24 monthly installments
戶口號碼account number
支票戶口/往來戶口current account
月結(jié)單monthly statement
以每日復(fù)息計(jì)算with daily compound interest
出糧戶口payroll account
加息半厘raised interest rates by half a percentage point
加息周期the interest-rate rise cycle
加息壓力the pressure of interest rate increases
外資銀行foreign-owned bank
打簿update their passbooks/get a bank statement/bringing their passbooks up to date
本地銀行系統(tǒng)the local banking system
由于港元和美元掛鉤,港元利率將緊貼美元利率。
Hong Kong's interest rates closely track those in the US because of the territory's currency peg to the US dollar.
立即加息半厘immediately lifting their lending and deposit rates by half a percentage point
各大銀行all major banks
各大銀行從今日起把儲蓄利率降至象征式的0.01厘,至少沒有向存戶收費(fèi)。
The leading local banks will pay depositors a face-saving 0.01 per cent in interest on their savings accounts from today, avoiding the alternative of charging customers for keeping money in the bank.
回復(fù)零利率政策return to its zero-interest-rate policy
存戶depositors
收數(shù)佬/追債的人debt collectors
有四十萬元銀行票據(jù)遭退票cheques worth $400,000 bounced
有限制牌照銀行restricted licensed bank
有資金流走跡象。There were signs of capital outflow.